首页 资讯 正文

2024年中国网络文学海外活跃用户约2亿

体育正文 243 0

2024年中国网络文学海外活跃用户约2亿

2024年中国网络文学海外活跃用户约2亿

6月17日,中国作家协会发布《2024中国网络文学蓝皮书(lánpíshū)》(以下简称《蓝皮书》)。《蓝皮书》显示(xiǎnshì),2024年(nián),网络文学用户规模(guīmó)达5.75亿,占网民规模的51.9%,成为最具全民性特征的文学样式。

据悉,2024年,网络文学行业月活跃用户约1.36亿。具体来看,读者性别分布较均衡(jūnhéng),男女比例接近。年龄结构多元(duōyuán),核心(héxīn)阅读(yuèdú)群体为26—45岁读者,约占全部(quánbù)读者的50%;“00后”年轻读者占比近(bǐjìn)25%;45—60岁读者约占15%,中年读者比重持续上升;60岁以上的阅读群体明显扩大,占全部读者比重已超10%。

值得注意的是,《蓝皮书》指出,据全国(quánguó)50家重点网络文学平台数据统计(tǒngjì),2024年中国网络文学海外(hǎiwài)活跃用户约2亿,新增注册用户3000万人,新增海外本土作者12万人,新增海外本土创作(chuàngzuò)作品50万部。

据《蓝皮书》,2024年,网络文学(wǎngluòwénxué)营收规模约440亿。中国网络文学在亚洲的读者量最大,约占全球读者总数的八成,市场份额占全球的五成(wǔchéng)以上。北美是中国网文拓展海外市场的重点地区,市场规模约占全球的三成(sānchéng)。其他地区也有较大(jiàodà)拓展空间。

目前来看,中国网络文学已经成为世界性的(de)文化现象。据悉,多部网络文学精品入藏海外著名图书馆。继2022年16部作品首次(shǒucì)被(bèi)大英图书馆收录(shōulù)后,2024年度《诡秘之主》《我们生活在(zài)南京》等10部作品再度入藏大英图书馆。同时,网络文学IP改编剧目被称为C-Drama风靡全球(quánqiú)。例如(lìrú),《田耕记》在爱奇艺泰国站、日本(rìběn)站登顶;《与凤行》在全球180多个国家与地区播出;《庆余年2》通过迪士尼实现全球同步发行,并成为平台上播放热度最高的中国大陆电视剧。

另外(lìngwài),新技术正在赋能中国网络文学多语种传播。《蓝皮书》显示,在AI助力下,截至2024年底,起点国际(WebNovel)年新增出海AI翻译作品3200部,占中文翻译作品总量近(jìn)50%,网站畅销榜前100的作品中,AI翻译作品占比约40%,覆盖多个语种,年度AI翻译的非(fēi)英语作品收入增长超过350%,东亚地区也由此(yóucǐ)连续两年超越北美,成为网文出海的首要目的地。随着小(xiǎo)语种模型训练更加充分(chōngfèn),规模化、多语种的出海格局(géjú)正在形成。

中国(zhōngguó)电子商务专家服务中心副主任郭涛对北京商报记者表示,当前,中国网络文学出海已进入“本土化(běntǔhuà)深耕”阶段,呈现出(chéngxiànchū)生产全球化、技术驱动化、IP产业链化三大特征。未来,将呈现出智能化(zhìnénghuà)、生态化、规则化三大趋势。随着(suízhe)中国网文在全球话语权提升,将逐步建立内容分级、版权交易等国际标准(biāozhǔn),推动从“产品出海”向“文化标准出海”跃迁。

不过,《蓝皮书》也指出,中国网络文学(wǎngluòwénxué)出海(chūhǎi)仍有痛点,还存在出海区域分布不均,目前,欧洲、拉美、中东、非洲等地区未能有效覆盖;出海作品缺乏精准(jīngzhǔn)投放,未能与对象国文化、民俗等有机适配,影响作品传播效果;出海题材相对单一;海外竞争加剧(jiājù)等问题。

“针对区域不均,需构建‘分层运营体系’,对欧美成熟市场(shìchǎng)强化IP深度开发,对东南亚、拉美等(děng)新兴市场侧重内容(nèiróng)适配;针对精准投放,可利用大数据分析用户偏好,结合TikTok等平台实现‘社交+内容’精准触达;针对题材单一,需建立多元创作扶持机制,鼓励科幻(kēhuàn)、现实主义(xiànshízhǔyì)等题材出海;面对海外竞争,应提升内容原创性,同时通过版权保护联盟维护(wéihù)中国网文国际竞争力。”郭涛说。

北京(běijīng)商报记者 卢扬 程靓

2024年中国网络文学海外活跃用户约2亿

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~